Har blitt litt “fin på det” av å blogge..

Ikke fordi jeg har på skjørt og bluse altså ! Men jeg merker at jeg har begynt å bruke litt penere ord når jeg skriver enn jeg gjorde før . Men jeg snakker fortsatt med en litt “ujålete” Mjøndær`s -dialekt ..

Noen eks .. 

Sier :              Skriver :

Mjøndær`n  –  Mjøndalen 

Hue             –  Hode

Bærpeller    –  Bærplukker 

Innmari        –  Veldig

Hælj             –  Helg

Skreiv          –  Skrev

Gjør det først å fremst for at det skal være forståelig ..men så ser det jo også litt ryddigere ut på en måte..i hue tenkte jeg røddig.. hehe..

48 kommentarer
    1. Ja sånn er jeg også…må liksom skrive det riktig..selv om jeg sier det helt annerledes…Som du sier..det blir ryddigere…Flott bildet av deg! uhøytidlig og herlig!

    2. på blogg og på fb bryr eg meg ikkje spesielt om det er så ordentlig…..men på jobb er eg noen ganger mer ordentlig……eller ånkli som vi sier på Bergensk og da eg skrev en cv her for en tid tilbake var eg også mer ånkli…..ler….eg tror eg snakker etter hvem eg er med når det gjelder kunder og klienter,mens venner og familie da blir det kun på en måte….ekte meg…..Bergensar og alt 😀

    3. cuskima: Alt til sin tid /anledning er jo greit da :)) Jeg sier også ånkli..hehe.. Ekte er best.. men viktig å bli forstått i mer seriøse sammenhenger.. <3<3

    4. frodith: Jeg har hatt litt sånn “skriver som jeg snakker stil”…men nå har det dratt seg mot litt mer “finkultur”..hehe.. Klem <3

    5. Det er jo litt moro å skrive dialekt au da…. ikke sant…. hue og himmærn og hælj osv………. kanskje vi skulle byne med det rett og slett???? 🙂

    6. Det hender seg jo at jeg skriver på dialekt, men som regel bruker jeg bokmål med litt a – endelser – og et snev av dialekt, kanskje? Hadde helt fint skjønt deg om du IKKE hadde blitt fin på det også! 😉

    7. Margrethe: Syns det er stilig jeg..men har bare blitt sånn litt mer “riktige”ord uten at jeg har tenkt bevisst på det.. <3 Gøyalt det ja <3

    8. Jeg skriver og sier helgen men jeg sier og skriver leite, veit, leike og ikke lete, vet, leke. Litt forskjell er det men ikke mye, det er som nesten som i ny norsk en bokstav fra eller til.Mn det er viktig at man skriver og taler dialekt. Ha en fin kveld.

    9. Helge: Artig å høre ..nå ble jeg usikker på om jeg skriver lete ..eller leite, men sier i allefall leite :)) Ja fint å bevare dialekter og lokale sjargonger ! Takker for at du tar deg tid til fine kommentarer :))

    10. Det er så gøy å se hvordan andre sier ulike ord. Vi Bergensere har drøssevis av ord som jeg ikke er sikker på at andre ville forstått om jeg skrev dem her…hi hi. Så på blogg blir det litt mer skriftlig språk 🙂

    11. Tjaaa,, kan hende det er sånn 😀 Jeg har jo skrevet litt på dialekt,,blant annet noen dikt. Men stort sett så prøver jeg å slrove bokmål. Det norske språk er under et ganske stort press pga sosiale plattformer og kommunikasjonsmetoder med forkortelser og alt mulig. 🙂 Så du er neppe blitt finere på det, kanskje bare litt mer nøye 🙂

    12. Artig, har akkurat kommet hjem til sivilisasjonen etter 2 uker uten internettilgang og med masse dialektprat, så jeg har planer om å skrive et innlegg eller to på min dialekt, men da trengs det nok ordbok i tillegg, hihi.

    13. hahahaha kjenner meg igjen der. Men jeg er trønder da 🙂
      Kan liksom ikke skrive: Æ skreiv bættre mæ ittj akkurat det! Ittj = ikke 🙂
      Nå har jeg aldri holdt på skrive så mye dialekt heller. Går uansett på bokmål også før jeg begynte å blogge.
      Nå durer jeg snart fra Trøndelag her. Det skal bli godt å komme hjem nå 🙂
      Håper at dagen er fin hos dere <3

    14. helt enig og det handler også om når vi snakker med andre som ikkje har Norsk som orginalspråk….holder vi på dialekt ord er det ofte de ikkje forstår da Norsk undervisning er på bokmål….eller nynorsk
      Dette ser eg også på jobb da vi har medarbeidere fra Nord til Sør….unge fra Nord som har veldig spesielle ord på ting ikkje alltid er flink å forklare det på bokmålsmåten slik at den som skal ha det forstår også.
      Man må være fleksibel tenker eg 🙂
      ha en vakker dag <3

    15. Jeg velger også å skrive på bokmål 🙂 Hadde jeg skrevet på min dialekt (noe jeg gjør på facebook da) hadde ikke så mange forstått meg og heller ikke orket å lese bloggen min tenker jeg ;o Så er kanskje best å skrive på bokmål sånn sett 🙂

    16. Jeg gjør akkurat det samme. Sikkert mye av at når jeg gikk på skole, skulle en ikke skrive som en snakket, men korrekt bokmål.

    17. Det er nok sånn her også at jeg skriver penere enn jeg snakker. Jeg kommer jo fra Øst i Oslo, og her snakker en del av oss ganske breit. Nå er jeg vant med fra jobben å måtte ordlegge meg penere enn jeg snakker, så det blir naturlig å gjøre det på bloggen også.

    18. cuskima: Ja og med en blogg vil en jo at flest mulig forstår det en skriver :)) Men elsker ulike dialekter .. :)) Blir tungvint med opplæring uten å forstå hverandre.. Klem til deg <3

    19. dedicat: Liker dialekter.. men har sånn automatisk begynt å skrive “penere”..noen ord jeg tenker ..skjønner folk hva jeg mener da..hm.. Mer nøye hørtes mer sympatisk ut..hehe..

    Legg igjen en kommentar

    Obligatoriske felt er merket med *

    Takk for at du engasjerer deg i denne bloggen.
    Unngå personangrep og sjikane og prøv å holde en hyggelig tone selv om du skulle være uenig med noen.
    Husk at du er juridisk ansvarlig for alt du skriver på nett.

Siste innlegg